Tuesday, August 12, 2008

Zamii.n-o-aasmaa.N

Zamii.n-o-aasmaa.N

mumkin hai ke tu jisako samajhataa hai bahaaraa.N
Allama Iqbal

mumkin hai ke tu jisako samajhataa hai bahaaraa.N
auro.n kii nigaaho.n me.n wo mausam ho Khizaa.N kaa

hai sil-silaa ehawaal kaa har lahajaa dagaraguu.N
ae saalek-rah fikr na kar suudo-zayaa.N kaa

shaayad ke zamii.N hai wo kisii aur jahaa.N kii
tuu jisako samajhataa hai falak apane jahaa.N kaa






advertise my site

tuu abhii rahaguzar me.n hai qaid-e-makaam se guzar

tuu abhii rahaguzar me.n hai qaid-e-makaam se guzar
Allama Iqbal

tuu abhii rahaguzar me.n hai qaid-e-makaam se guzar
misr-o-hijaaz se guzar, paares-o-shaam se guzar

[misr=Egypt; paares=Paris]

jis kaa amaal hai be-garaz, us kii jazaa kuchh aur hai
huur-o-Khayaam se guzar, baadaa-o-jaam se guzar

garche hai dil_kushaa bahot husn-e-firang kii bahaar
taayarek bula.nd baal daanaa-o-daam se guzar

koh shiGaaf terii zarab tujhase kushaad sharq-o-Garab
teze-hilaahal kii tarah aish-o-nayaam se guzar

teraa imaam be-huzuur, terii namaaz be-suruur
aisii namaz se guzar, aise imaam se guzar





advertise my site

tere ishq kii intahaa chaahataa huu.N

tere ishq kii intahaa chaahataa huu.N
Sir Mohammed Iqbal

tere ishq kii intahaa chaahataa huu.N
merii saadagii dekh kyaa chaahataa huu.N

[intahaa=limit; saadagii=simplicity]

sitam ho ki ho vaadaa-e-behijaabii
ko_ii baat sabr-aazamaa chaahataa huu.N

[vaadaa-e-behijaabii=promise to be unveiled]
[sabr-aazamaa=testing the patience]

ye jannat mubaarak rahe zaahido.n ko
ki mai.n aap kaa saamanaa chaahataa huu.N

[jannat=heaven; zaahid=a person belonging to a higher plane of existence]

ko_ii dam kaa mehamaa.N huu.N ai ahal-e-mahafil
chiraaG-e-sahar huu.N, bujhaa chaahataa huu.N

[ahal-e-mahafil=people present at the gathering]
[chiraaG-e-sahar=light of dawn]

bharii bazm me.n raaz kii baat kah dii
ba.Daa be-adab huu.N, sazaa chaahataa huu.N

sitaaro.n se aage jahaa.N aur bhii hai.n

sitaaro.n se aage jahaa.N aur bhii hai.n
Allama Iqbal

sitaaro.n se aage jahaa.N aur bhii hai.n
abhii ishq ke imtihaa.N aur bhii hai.n

taahii zindagii se nahii.n ye fazaaye.n
yahaa.N saika.Do.n kaaravaa.N aur bhii hai.n

kanaa'at na kar aalam-e-rang-o-bu par
chaman aur bhii, aashiyaa.N aur bhii hai.n

agar kho gayaa ek nasheman to kyaa Gam
maqaamaat-e-aah-o-fugaa.N aur bhii hai.n

tuu shahii.n hai parwaaz hai kaam teraa
tere saamane aasmaa.N aur bhii hai.n

isii roz-o-shab me.n ulajh kar na rah jaa
ke tere zamiin-o-makaa.N aur bhii hai.n

gae din kii tanhaa thaa mai.n a.njuman me.n
yahaa.N ab mere raazadaa.N aur bhii hai.n






advertise my site

saKhtiyaa.N karataa huu.N dil par Gair se Gaafil huu.N mai.n

saKhtiyaa.N karataa huu.N dil par Gair se Gaafil huu.N mai.n
Sir Mohammed Iqbal

saKhtiyaa.N karataa huu.N dil par Gair se Gaafil huu.N mai.n
haay kyaa achchhii kahii zaalim huu.N mai.n jaahil huu.N mai.n

[Gaafil=unaware/inattentive; zaalim=tyrant; jaahil=illiterate]

** Gaafil also means negligent/careless as used in the next sher**

hai merii zillat hii kuchh merii sharaafat kii daliil
jis kii Gafalat ko malak rote hai.n vo Gaafil huu.N mai.n

[zillat=insult; Gafalat=carelessness/negligence]
[malak=angel; Gaafil=one who is negligent]

bazm-e-hastii apanii aaraa_ish pe tuu naazaa.N na ho
tuu to ik tasviir hai mahafil kii aur mahafil huu.N mai.n

[aaraa_ish=decoration; naazaa.N=proud/arrogant]

Dhuu.NDhataa phirataa huu.N ai "Iqbal" apane aap ko
aap hii goyaa musaafir aap hii ma.nzil huu.N mai.n

[goyaa=as if]

nahii.n minnat-kash-e-taab-e-shaniidan daastaa.N merii

nahii.n minnat-kash-e-taab-e-shaniidan daastaa.N merii
Sir Mohammed Iqbal

nahii.n minnat-kash-e-taab-e-shaniidan daastaa.N merii
Khaamoshii guftaguu hai, bezubaanii hai zabaa.N merii

ye dastuur-e-zabaa.N-ba.ndii hai kaisii terii mahafil me.n
yahaa.N to baat karane ko tarastii hai zabaa.N merii

uThaaye kuchh varaq laalaa ne kuchh naragis ne kuchh gul ne
chaman me.n har taraf bikharii hu_ii hai daastaa.N merii

u.Daa lii kumariyo.n ne tuutiyo.n ne a.ndaliibo.n ne
chaman vaalo.n ne mil kar luuT lii tarz-e-fugaa.N merii

Tapak ai shama aa.Nsuu ban ke paravaane kii aa.Nkho.n se
saraapaa dard huu.N hasarat bharii hai daastaa.N merii

ilaahii phir mazaa kyaa hai yahaa.N duniyaa me.n rahane kaa
hayaat-e-jaavidaa.N merii na marg-e-naagahaa.N merii

mohabbat ka junuu.N baaqii nahii.n hai

mohabbat ka junuu.N baaqii nahii.n hai
Allama Iqbal

mohabbat ka junuu.N baaqii nahii.n hai
musalamaano.n me.n Khuun baaqii nahii.n hai

safe.n kaj, dil pareshan, sajdaa bezuuk
ke jazabaa-e-a.ndruun baaqii nahii.n hai

rago.n me.n lahuu baaqii nahii.n hai
wo dil, wo aawaaz baaqii nahii.n hai

namaaz-o-rozaa-o-qurbaanii-o-haj
ye sab baaqii hai tuu baaqii nahii.n hai






advertise my site